トゥギャザーしようぜ系

モラルハザードって言葉が誤用された形で広まって久しいのだけど、もう"役不足"並みに市民権を得たのだろうかと思って何となく検索してみたら、とうの昔に国立国語研究所の言い換え提案*1の中で「倫理崩壊」とかが採用されていたことを知った。
ってか、この言い換え提案見てると、むしろこちらの業界では無理してでも外来語に言い換えてる人が多い言葉が並んでて微笑ましい。イノベーションとか。なんで貴方は会議のときだけスキームとかキャッチアップとかコミットメントとか使いたがるの、みたいな。これもある意味スイーツみたいなもんか。

*1:モラルハザードについては「第2回」参照